Szczyty mojego życia
Wyjątkowy projekt Kiliana Jorneta, Summits of My Life, był lekiem Katalońzyka na gorsze samopoczucie, spowodowane niezliczonymi sukcesami z 2011 roku. Samo wygrywanie wyścigów przestało być dla niego problemem - nadszedł czas na nowe wyzwania. Podczas największej przygody swojego życia dwa razy w ciągu tygodnia wbiegł na Mount Everest, a schodząc, rozbił biwak i uciął sobie drzemkę na wysokości 8000 metrów. Do
tego świętował urodziny wybranki swojego serca na dachu Ameryki - Aconcagui - wbijając świeczki w puszkę tuńczyka. Pobił także rekord wejścia i zejścia z Matterhornu, jednego z najbardziej znanych szczytów świata, pokonując dystans ponad 17 kilometrów w 2 godziny i 52 minuty. Teraz tymi przeżyciami dzieli się ze światem, obrazując je zapierającymi dech w piersiach, opatrzonymi osobistym, intymnym opisem zdjęciami, które pozwalają jeszcze lepiej zrozumieć, czym tak naprawdę był projekt Summits of My Life.
Zobacz pełny opisOdpowiedzialność: | Kilian Jornet ; przekład z języka katalońskiego Barbara Bardadyn. |
Hasła: | Jornet, Kilian (1987- ) Biegacze górscy Narciarze Alaska (Stany Zjednoczone ; stan) Alpy (góry) Andy (góry) Elbrus (Rosja ; góra) Himalaje (góry) Katalonia (Hiszpania ; wspólnota autonomiczna) Pamiętniki i wspomnienia Publikacja bogato ilustrowana Literatura katalońska |
Adres wydawniczy: | Kraków : Wydawnictwo Sine Qua Non, 2019. |
Wydanie: | Wydanie I. |
Opis fizyczny: | 207 stron : fotografie, ilustracje ; 21x23 cm. |
Uwagi: | Na okładce: Górskie marzenia i wyzwania. |
Forma gatunek: | Książki. Literatura faktu, eseje, publicystyka. |
Dziedzina: | Historia Kultura fizyczna i sport |
Zakres czasowy: | 2012-2017 r. |
Powstanie dzieła: | 2017 r. |
Twórcy: | Bardadyn, Barbara. Tłumaczenie |
Skocz do: | Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)